Veronika Mabardi

  • Écrit / Son / Spectacle vivant

Biographie

Je suis née à Leuven. Une maman flamande, un papa à moitié belge, à moitié égyptien, deux frères et une soeur, dont deux nés en Corée. La première phrase apprise à écrire est : een man met een aap. Je n'écris plus en flamand depuis qu'en 1972, Louvain a décidé de se définir selon les règles de l'appartenance à une langue plutôt que de rester la ville de transmission du savoir qu'elle était depuis la fondation de l'université. L'adage familial décrétant que la terre est vaste et que si on ne veut pas de toi ici, c'est l'occasion de se transplanter ailleurs, j'ai grandi à Louvain-la-neuve, à l'ombre d'une bibliothèque digne d'une B.D. de science-fiction, construite sur les hauteurs de la ville nouvelle, là où d'ordinaire on bâtit les églises. Dans la bibliothèque familiale, le coran, la bible, le petit livre rouge, le petit livre vert et « clefs pour le zen », étaient rangés côte à côte et la tâche me revenait de les épousseter une fois par an. Changer d'identité au gré des projets me semblait une belle occupation, j'ai donc opté pour le métier de comédienne. Je n'ai rien compris à l'école. Mon apprentissage s'est fait dans les jeunes compagnies, aux Ateliers de l'Echange et dans la compagnie Ricochets. Démonter et charger le camion, faire la billetterie, rencontrer les spectateurs ou défendre un projet ont été aussi formateurs que de mettre en scène ou d'écrire. J'ai écrit quelques pièces, des textes hybrides, des textes éphémères liés à la rencontre du plateau, de la salle d'expo, de danse, de concert. Pour l'instant l'écriture qui prend toute la place. La mienne, au quotidien, et celle des autres, dans les ateliers et les accompagnements. Comme personne n'a encore réussi à faire coter les mots en bourse, quand les temps sont durs, je reviens à cette notion de base : les mots sont à tout le monde, ils s'échangent et circulent librement, aucun obscurantisme, aucune régression ne peuvent empêcher leur danse. 

Mes textes sont édités principalement aux Editions Lansman et Esperluète, excepté

Rue du Chêne, roman pour adultes en apprentissage d'écriture, est édité aux Ed. Weyrich, 2011

Maisons d'Enfance, Luce Wilquin, 2003

Nocturne Ecarlate, Eclateliers, 2001

On est des inutiles et c'est à ça qu'on sert + Le grand bal des Marolles, Tapuscrits des Tanneurs, 2000

 

 

2019

  • Écrit – Littérature générale
  • Écrit – Littérature générale

2018

  • Écrit – Littérature générale
  • Écrit – Littérature générale

2017

  • Spectacle vivant – Théâtre

2014

  • Écrit – Littérature générale
  • Écrit – Littérature générale

2013

  • Spectacle vivant – Théâtre

2012

  • Écrit – Littérature générale
  • Écrit – Théâtre

2010

  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Écrit – Littérature générale

2008

  • Écrit – Littérature générale
  • Spectacle vivant – Théâtre

2007

2006

  • Écrit – Littérature générale
  • Écrit – Presse / sciences humaines / pratique / apprentissage
  • Spectacle vivant – Théâtre

2005

  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre

2004

  • Spectacle vivant – Théâtre

2003

  • Écrit – Littérature générale
  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre

2002

  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre

2001

  • Spectacle vivant – Théâtre

2000

  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre

1998

  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Écrit – Littérature générale

1997

  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre

1996

  • Écrit – Littérature générale
  • Écrit – Littérature générale

1995

  • Spectacle vivant – Théâtre

1994

  • Spectacle vivant – Théâtre

1993

  • Spectacle vivant – Théâtre

1992

  • Écrit – Littérature générale

1990

  • Spectacle vivant – Théâtre
  • Spectacle vivant – Théâtre

Belazine