Article "La langue retrouvée"
Gêne, honte et autocensure peuvent survenir lorsqu’on se retrouve à devoir prendre la parole, à s’exprimer dans des milieux sociaux qui ne nous sont pas familiers. L’assurance s’effrite, l’aplomb vacille, les trajectoires individuelles se trouvent ainsi heurtées parce qu’il faut, sans cesse, dissimuler un accent ou une langue qui laisserait paraître son origine sociale, sa provenance géographique. Parler une langue illégitime, sans ambages, c’est être en accord avec soi-même et s’émanciper de toute domination sociale. Francophone et italophone d’origine sicilienne, traductrice et féministe, Eugenia Fano nous livre une autoanalyse sociolinguistique et le récit intime d’une reconquête de la langue sicilienne à travers la littérature et la traduction.
Article à lire en entier sur le site : https://www.revue-ballast.fr/la-langue-retrouvee/
Fiche
- Année
- 2021
- Édition
- Revue Ballast
- Co-auteur.trice(s)
- revue Ballast